Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bosniac-Engleză - hodi da ti ciko nesto da

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BosniacTurcăEnglezăGermană

Titlu
hodi da ti ciko nesto da
Text
Înscris de sefibaka
Limba sursă: Bosniac

hodi da ti ciko nesto da

Titlu
Come, so that big brother could give you something.
Traducerea
Engleză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Engleză

Come, so that big brother could give you something.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 19 Septembrie 2008 01:28





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Septembrie 2008 11:14

SEYIT AHMET
Numărul mesajelor scrise: 4
Come, let the brother give you something

18 Septembrie 2008 13:19

Sofija_86
Numărul mesajelor scrise: 99
Come, so that big brother could give you something

18 Septembrie 2008 13:26

BORIME4KA
Numărul mesajelor scrise: 30
"Go and get something from the big brother!" should be more correct

18 Septembrie 2008 16:01

Sofija_86
Numărul mesajelor scrise: 99
BORIME4KA I don't think that's the correct translation he asks him/her to come so that he could give him/her something. And not for him/her to get him something.

18 Septembrie 2008 16:07

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Lilian, as the source text is bosnian, i guess sofija_86 is right. So I have to edit with :
Come, so that big brother could give you something.


CC: lilian canale

18 Septembrie 2008 17:15

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
OK, Miss, you can edit and then I'll set a new poll.

18 Septembrie 2008 18:54

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
edit done