Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Bosnio-Inglés - hodi da ti ciko nesto da

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BosnioTurcoInglésAlemán

Título
hodi da ti ciko nesto da
Texto
Propuesto por sefibaka
Idioma de origen: Bosnio

hodi da ti ciko nesto da

Título
Come, so that big brother could give you something.
Traducción
Inglés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Inglés

Come, so that big brother could give you something.
Última validación o corrección por lilian canale - 19 Septiembre 2008 01:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Septiembre 2008 11:14

SEYIT AHMET
Cantidad de envíos: 4
Come, let the brother give you something

18 Septiembre 2008 13:19

Sofija_86
Cantidad de envíos: 99
Come, so that big brother could give you something

18 Septiembre 2008 13:26

BORIME4KA
Cantidad de envíos: 30
"Go and get something from the big brother!" should be more correct

18 Septiembre 2008 16:01

Sofija_86
Cantidad de envíos: 99
BORIME4KA I don't think that's the correct translation he asks him/her to come so that he could give him/her something. And not for him/her to get him something.

18 Septiembre 2008 16:07

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Lilian, as the source text is bosnian, i guess sofija_86 is right. So I have to edit with :
Come, so that big brother could give you something.


CC: lilian canale

18 Septiembre 2008 17:15

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
OK, Miss, you can edit and then I'll set a new poll.

18 Septiembre 2008 18:54

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
edit done