Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Bósnio-Inglês - hodi da ti ciko nesto da

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BósnioTurcoInglêsAlemão

Título
hodi da ti ciko nesto da
Texto
Enviado por sefibaka
Língua de origem: Bósnio

hodi da ti ciko nesto da

Título
Come, so that big brother could give you something.
Tradução
Inglês

Traduzido por turkishmiss
Língua alvo: Inglês

Come, so that big brother could give you something.
Última validação ou edição por lilian canale - 19 Setembro 2008 01:28





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Setembro 2008 11:14

SEYIT AHMET
Número de mensagens: 4
Come, let the brother give you something

18 Setembro 2008 13:19

Sofija_86
Número de mensagens: 99
Come, so that big brother could give you something

18 Setembro 2008 13:26

BORIME4KA
Número de mensagens: 30
"Go and get something from the big brother!" should be more correct

18 Setembro 2008 16:01

Sofija_86
Número de mensagens: 99
BORIME4KA I don't think that's the correct translation he asks him/her to come so that he could give him/her something. And not for him/her to get him something.

18 Setembro 2008 16:07

turkishmiss
Número de mensagens: 2132
Lilian, as the source text is bosnian, i guess sofija_86 is right. So I have to edit with :
Come, so that big brother could give you something.


CC: lilian canale

18 Setembro 2008 17:15

lilian canale
Número de mensagens: 14972
OK, Miss, you can edit and then I'll set a new poll.

18 Setembro 2008 18:54

turkishmiss
Número de mensagens: 2132
edit done