Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בוסנית-אנגלית - hodi da ti ciko nesto da

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בוסניתטורקיתאנגליתגרמנית

שם
hodi da ti ciko nesto da
טקסט
נשלח על ידי sefibaka
שפת המקור: בוסנית

hodi da ti ciko nesto da

שם
Come, so that big brother could give you something.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: אנגלית

Come, so that big brother could give you something.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 19 ספטמבר 2008 01:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 ספטמבר 2008 11:14

SEYIT AHMET
מספר הודעות: 4
Come, let the brother give you something

18 ספטמבר 2008 13:19

Sofija_86
מספר הודעות: 99
Come, so that big brother could give you something

18 ספטמבר 2008 13:26

BORIME4KA
מספר הודעות: 30
"Go and get something from the big brother!" should be more correct

18 ספטמבר 2008 16:01

Sofija_86
מספר הודעות: 99
BORIME4KA I don't think that's the correct translation he asks him/her to come so that he could give him/her something. And not for him/her to get him something.

18 ספטמבר 2008 16:07

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Lilian, as the source text is bosnian, i guess sofija_86 is right. So I have to edit with :
Come, so that big brother could give you something.


CC: lilian canale

18 ספטמבר 2008 17:15

lilian canale
מספר הודעות: 14972
OK, Miss, you can edit and then I'll set a new poll.

18 ספטמבר 2008 18:54

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
edit done