Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Italienska - sled malko siadai da spich. i ot utre pocivka na...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaItalienska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
sled malko siadai da spich. i ot utre pocivka na...
Text
Tillagd av larryssimo
Källspråk: Bulgariska

sled malko siadai da spich.
i ot utre pocivka na plaga.

Titel
Fra poco
Översättning
Italienska

Översatt av raykogueorguiev
Språket som det ska översättas till: Italienska

Fra poco vai a dormire,
e da domani riposo in spiaggia.
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 2 November 2008 15:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 September 2008 18:22

doncho.georgiev
Antal inlägg: 33
Fra poco vai a dormir, e da domani roposo nella spiaggia

22 Oktober 2008 19:23

raykogueorguiev
Antal inlägg: 244
Съжелявам Дончо, но имаш доста граматични грешки в италянският..не става въпрос самo за този текст

La traduzione proposta da Doncho è a dir poco ridicola. A voi esperti !!!!