Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Engelska - Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre...
Text
Tillagd av DEMARQUE Pascal
Källspråk: Franska

Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre pour dépassement de la vitesse de plus de 40 km/heure

Titel
I realize the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h.
Översättning
Engelska

Översatt av cacue23
Språket som det ska översättas till: Engelska

I acknowledge the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h.
Anmärkningar avseende översättningen
I changed "realize" to "acknowledge"; if this is a statement to be made in a US court, "accept" may be better still.
Senast granskad eller redigerad av Una Smith - 1 Oktober 2008 06:14