Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Anglès - Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre...
Text
Enviat per DEMARQUE Pascal
Idioma orígen: Francès

Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre pour dépassement de la vitesse de plus de 40 km/heure

Títol
I realize the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h.
Traducció
Anglès

Traduït per cacue23
Idioma destí: Anglès

I acknowledge the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h.
Notes sobre la traducció
I changed "realize" to "acknowledge"; if this is a statement to be made in a US court, "accept" may be better still.
Darrera validació o edició per Una Smith - 1 Octubre 2008 06:14