Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-अंग्रेजी - Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre...
हरफ
DEMARQUE Pascalद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre pour dépassement de la vitesse de plus de 40 km/heure

शीर्षक
I realize the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h.
अनुबाद
अंग्रेजी

cacue23द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I acknowledge the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I changed "realize" to "acknowledge"; if this is a statement to be made in a US court, "accept" may be better still.
Validated by Una Smith - 2008年 अक्टोबर 1日 06:14