Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Engleski - Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre...
Tekst
Poslao DEMARQUE Pascal
Izvorni jezik: Francuski

Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre pour dépassement de la vitesse de plus de 40 km/heure

Naslov
I realize the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h.
Prevođenje
Engleski

Preveo cacue23
Ciljni jezik: Engleski

I acknowledge the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h.
Primjedbe o prijevodu
I changed "realize" to "acknowledge"; if this is a statement to be made in a US court, "accept" may be better still.
Posljednji potvrdio i uredio Una Smith - 1 listopad 2008 06:14