Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Enskt - Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre...
Tekstur
Framborið av DEMARQUE Pascal
Uppruna mál: Franskt

Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre pour dépassement de la vitesse de plus de 40 km/heure

Heiti
I realize the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h.
Umseting
Enskt

Umsett av cacue23
Ynskt mál: Enskt

I acknowledge the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h.
Viðmerking um umsetingina
I changed "realize" to "acknowledge"; if this is a statement to be made in a US court, "accept" may be better still.
Góðkent av Una Smith - 1 Oktober 2008 06:14