Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Inglés - Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre...
Texto
Propuesto por DEMARQUE Pascal
Idioma de origen: Francés

Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre pour dépassement de la vitesse de plus de 40 km/heure

Título
I realize the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h.
Traducción
Inglés

Traducido por cacue23
Idioma de destino: Inglés

I acknowledge the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h.
Nota acerca de la traducción
I changed "realize" to "acknowledge"; if this is a statement to be made in a US court, "accept" may be better still.
Última validación o corrección por Una Smith - 1 Octubre 2008 06:14