Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre...
متن
DEMARQUE Pascal پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre pour dépassement de la vitesse de plus de 40 km/heure

عنوان
I realize the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h.
ترجمه
انگلیسی

cacue23 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I acknowledge the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I changed "realize" to "acknowledge"; if this is a statement to be made in a US court, "accept" may be better still.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Una Smith - 1 اکتبر 2008 06:14