Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Engleză - Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre...
Text
Înscris de DEMARQUE Pascal
Limba sursă: Franceză

Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre pour dépassement de la vitesse de plus de 40 km/heure

Titlu
I realize the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h.
Traducerea
Engleză

Tradus de cacue23
Limba ţintă: Engleză

I acknowledge the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h.
Observaţii despre traducere
I changed "realize" to "acknowledge"; if this is a statement to be made in a US court, "accept" may be better still.
Validat sau editat ultima dată de către Una Smith - 1 Octombrie 2008 06:14