Traducerea - Franceză-Engleză - Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre... | | Limba sursă: Franceză
Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre pour dépassement de la vitesse de plus de 40 km/heure |
|
| I realize the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h. | | Limba ţintă: Engleză
I acknowledge the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h. | Observaţii despre traducere | I changed "realize" to "acknowledge"; if this is a statement to be made in a US court, "accept" may be better still. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Una Smith - 1 Octombrie 2008 06:14
|