Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Английски - Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre...
Текст
Предоставено от DEMARQUE Pascal
Език, от който се превежда: Френски

Je reconnais l'infraction relevée à mon encontre pour dépassement de la vitesse de plus de 40 km/heure

Заглавие
I realize the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h.
Превод
Английски

Преведено от cacue23
Желан език: Английски

I acknowledge the charge raised against me for exceeding the speed limit of 40 km/h.
Забележки за превода
I changed "realize" to "acknowledge"; if this is a statement to be made in a US court, "accept" may be better still.
За последен път се одобри от Una Smith - 1 Октомври 2008 06:14