Översättning - Turkiska-Spanska - telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Förklaringar - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte... | | Källspråk: Turkiska
telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte yazarmısın |
|
| ¿Puede usted escribir su número de teléfono ...? | ÖversättningSpanska Översatt av fuyaka | Språket som det ska översättas till: Spanska
¿Puede usted escribir su número de teléfono junto al código de su paÃs? | Anmärkningar avseende översättningen | |
|
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 8 Oktober 2008 14:33
Senaste inlägg | | | | | 4 Oktober 2008 19:22 | | | yazarmisin = second singular person | | | 4 Oktober 2008 19:28 | | | Hola Miss,
"usted" aunque use la flexión del verbo en tercera persona, representa la segunda persona en una manera "formal" de se dirigir a ella.
El "tú" es informal y el "usted" es formal, pero los dos son segunda persona.
| | | 4 Oktober 2008 19:29 | | | | | | 5 Oktober 2008 05:43 | | | |
|
|