Traduko - Turka-Hispana - telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Klarigoj - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte... | | Font-lingvo: Turka
telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte yazarmısın |
|
| ¿Puede usted escribir su número de teléfono ...? | TradukoHispana Tradukita per fuyaka | Cel-lingvo: Hispana
¿Puede usted escribir su número de teléfono junto al código de su paÃs? | | |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 8 Oktobro 2008 14:33
Lasta Afiŝo | | | | | 4 Oktobro 2008 19:22 | | | yazarmisin = second singular person | | | 4 Oktobro 2008 19:28 | | | Hola Miss,
"usted" aunque use la flexión del verbo en tercera persona, representa la segunda persona en una manera "formal" de se dirigir a ella.
El "tú" es informal y el "usted" es formal, pero los dos son segunda persona.
| | | 4 Oktobro 2008 19:29 | | | | | | 5 Oktobro 2008 05:43 | | | |
|
|