Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Forklaringer - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte... | | Kildespråk: Tyrkisk
telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte yazarmısın |
|
| ¿Puede usted escribir su número de teléfono ...? | OversettelseSpansk Oversatt av fuyaka | Språket det skal oversettes til: Spansk
¿Puede usted escribir su número de teléfono junto al código de su paÃs? | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | |
|
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 8 Oktober 2008 14:33
Siste Innlegg | | | | | 4 Oktober 2008 19:22 | | | yazarmisin = second singular person | | | 4 Oktober 2008 19:28 | | | Hola Miss,
"usted" aunque use la flexión del verbo en tercera persona, representa la segunda persona en una manera "formal" de se dirigir a ella.
El "tú" es informal y el "usted" es formal, pero los dos son segunda persona.
| | | 4 Oktober 2008 19:29 | | | | | | 5 Oktober 2008 05:43 | | | |
|
|