Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Spaans - telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksSpaans

Categorie Betekenissen - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte...
Tekst
Opgestuurd door remonte
Uitgangs-taal: Turks

telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte yazarmısın

Titel
¿Puede usted escribir su número de teléfono ...?
Vertaling
Spaans

Vertaald door fuyaka
Doel-taal: Spaans

¿Puede usted escribir su número de teléfono junto al código de su país?
Details voor de vertaling
birlikte=beraber?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 8 oktober 2008 14:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 oktober 2008 19:22

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
yazarmisin = second singular person

4 oktober 2008 19:28

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hola Miss,

"usted" aunque use la flexión del verbo en tercera persona, representa la segunda persona en una manera "formal" de se dirigir a ella.
El "tú" es informal y el "usted" es formal, pero los dos son segunda persona.


4 oktober 2008 19:29

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
ok, lilian thank you.

5 oktober 2008 05:43

benimadimmayis
Aantal berichten: 47
junto al codigo...