Vertaling - Turks-Spaans - telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Betekenissen - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte... | | Uitgangs-taal: Turks
telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte yazarmısın |
|
| ¿Puede usted escribir su número de teléfono ...? | VertalingSpaans Vertaald door fuyaka | Doel-taal: Spaans
¿Puede usted escribir su número de teléfono junto al código de su paÃs? | Details voor de vertaling | |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 8 oktober 2008 14:33
Laatste bericht | | | | | 4 oktober 2008 19:22 | | | yazarmisin = second singular person | | | 4 oktober 2008 19:28 | | | Hola Miss,
"usted" aunque use la flexión del verbo en tercera persona, representa la segunda persona en una manera "formal" de se dirigir a ella.
El "tú" es informal y el "usted" es formal, pero los dos son segunda persona.
| | | 4 oktober 2008 19:29 | | | | | | 5 oktober 2008 05:43 | | | |
|
|