Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Hiszpański - telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHiszpański

Kategoria Wyjaśnienia - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte...
Tekst
Wprowadzone przez remonte
Język źródłowy: Turecki

telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte yazarmısın

Tytuł
¿Puede usted escribir su número de teléfono ...?
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez fuyaka
Język docelowy: Hiszpański

¿Puede usted escribir su número de teléfono junto al código de su país?
Uwagi na temat tłumaczenia
birlikte=beraber?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 8 Październik 2008 14:33





Ostatni Post

Autor
Post

4 Październik 2008 19:22

turkishmiss
Liczba postów: 2132
yazarmisin = second singular person

4 Październik 2008 19:28

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hola Miss,

"usted" aunque use la flexión del verbo en tercera persona, representa la segunda persona en una manera "formal" de se dirigir a ella.
El "tú" es informal y el "usted" es formal, pero los dos son segunda persona.


4 Październik 2008 19:29

turkishmiss
Liczba postów: 2132
ok, lilian thank you.

5 Październik 2008 05:43

benimadimmayis
Liczba postów: 47
junto al codigo...