Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Franska - Nej, jag är verkligen inte trött pÃ¥ livet i Götet...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaFranska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Nej, jag är verkligen inte trött på livet i Götet...
Text
Tillagd av tezza82
Källspråk: Svenska

Nej, jag är verkligen inte trött på livet i Göteborg, utan på singelivet. Vill inte vara singel längre! Vill sitta under en filt med någon och se en bra film en lördagskväll.

Titel
Non, je n'en ai pas assez de vivre à Göteborg...
Översättning
Franska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Franska

Non, je n'en ai pas assez de vivre à Göteborg, mais de la vie de célibataire. Je ne veux plus rester célibataire. Je veux m'asseoir sous une couverture avec quelqu'un et voir un bon film le soir.
Senast granskad eller redigerad av Botica - 1 Oktober 2008 11:13