Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - fatih nasılsın amcaoÄŸlu valla oralarburdan çok...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Uttryck - Hem/Familj

Titel
fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok...
Text
Tillagd av sinan_öztürk
Källspråk: Turkiska

fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok iyi gözüküyor arkadaşlarında çok güzeller

Titel
Fatih,how are you...
Översättning
Engelska

Översatt av fuyaka
Språket som det ska översättas till: Engelska

Fatih,how are you cousin.Honestly,that place looks good from here.Your friends are also very beautiful.
Senast granskad eller redigerad av Tantine - 11 Oktober 2008 22:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Oktober 2008 18:53

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi fuyaka

You need to decide whether it is

"your friends are"

or

"your friend is" The rest seems fine, I have set a poll

Bises
Tantine

11 Oktober 2008 19:02

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
a typo in the last sentence beautiful

11 Oktober 2008 20:11

fuyaka
Antal inlägg: 77
thanks,mistakes were edited.

11 Oktober 2008 21:59

merdogan
Antal inlägg: 3769
Fatih,how are you cousin? Honestly, your place looks very good from here.Your friends are also very beautiful.