Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - fatih nasılsın amcaoÄŸlu valla oralarburdan çok...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Anlatım / Ifade - Ev / Aile

Başlık
fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok...
Metin
Öneri sinan_öztürk
Kaynak dil: Türkçe

fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok iyi gözüküyor arkadaşlarında çok güzeller

Başlık
Fatih,how are you...
Tercüme
İngilizce

Çeviri fuyaka
Hedef dil: İngilizce

Fatih,how are you cousin.Honestly,that place looks good from here.Your friends are also very beautiful.
En son Tantine tarafından onaylandı - 11 Ekim 2008 22:56





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Ekim 2008 18:53

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi fuyaka

You need to decide whether it is

"your friends are"

or

"your friend is" The rest seems fine, I have set a poll

Bises
Tantine

11 Ekim 2008 19:02

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
a typo in the last sentence beautiful

11 Ekim 2008 20:11

fuyaka
Mesaj Sayısı: 77
thanks,mistakes were edited.

11 Ekim 2008 21:59

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Fatih,how are you cousin? Honestly, your place looks very good from here.Your friends are also very beautiful.