Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Expression - Maison / Famille

Titre
fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok...
Texte
Proposé par sinan_öztürk
Langue de départ: Turc

fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok iyi gözüküyor arkadaşlarında çok güzeller

Titre
Fatih,how are you...
Traduction
Anglais

Traduit par fuyaka
Langue d'arrivée: Anglais

Fatih,how are you cousin.Honestly,that place looks good from here.Your friends are also very beautiful.
Dernière édition ou validation par Tantine - 11 Octobre 2008 22:56





Derniers messages

Auteur
Message

11 Octobre 2008 18:53

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi fuyaka

You need to decide whether it is

"your friends are"

or

"your friend is" The rest seems fine, I have set a poll

Bises
Tantine

11 Octobre 2008 19:02

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
a typo in the last sentence beautiful

11 Octobre 2008 20:11

fuyaka
Nombre de messages: 77
thanks,mistakes were edited.

11 Octobre 2008 21:59

merdogan
Nombre de messages: 3769
Fatih,how are you cousin? Honestly, your place looks very good from here.Your friends are also very beautiful.