Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - fatih nasılsın amcaoÄŸlu valla oralarburdan çok...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה ביטוי - בית /משפחה

שם
fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok...
טקסט
נשלח על ידי sinan_öztürk
שפת המקור: טורקית

fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok iyi gözüküyor arkadaşlarında çok güzeller

שם
Fatih,how are you...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי fuyaka
שפת המטרה: אנגלית

Fatih,how are you cousin.Honestly,that place looks good from here.Your friends are also very beautiful.
אושר לאחרונה ע"י Tantine - 11 אוקטובר 2008 22:56





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 אוקטובר 2008 18:53

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi fuyaka

You need to decide whether it is

"your friends are"

or

"your friend is" The rest seems fine, I have set a poll

Bises
Tantine

11 אוקטובר 2008 19:02

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
a typo in the last sentence beautiful

11 אוקטובר 2008 20:11

fuyaka
מספר הודעות: 77
thanks,mistakes were edited.

11 אוקטובר 2008 21:59

merdogan
מספר הודעות: 3769
Fatih,how are you cousin? Honestly, your place looks very good from here.Your friends are also very beautiful.