בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - fatih nasılsın amcaoÄŸlu valla oralarburdan çok...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ביטוי - בית /משפחה
שם
fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok...
טקסט
נשלח על ידי
sinan_öztürk
שפת המקור: טורקית
fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok iyi gözüküyor arkadaşlarında çok güzeller
שם
Fatih,how are you...
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
fuyaka
שפת המטרה: אנגלית
Fatih,how are you cousin.Honestly,that place looks good from here.Your friends are also very beautiful.
אושר לאחרונה ע"י
Tantine
- 11 אוקטובר 2008 22:56
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
11 אוקטובר 2008 18:53
Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi fuyaka
You need to decide whether it is
"your friends are"
or
"your friend is" The rest seems fine, I have set a poll
Bises
Tantine
11 אוקטובר 2008 19:02
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
a typo in the last sentence
beautiful
11 אוקטובר 2008 20:11
fuyaka
מספר הודעות: 77
thanks,mistakes were edited.
11 אוקטובר 2008 21:59
merdogan
מספר הודעות: 3769
Fatih,how are you cousin? Honestly, your place looks very good from here.Your friends are also very beautiful.