Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - fatih nasılsın amcaoÄŸlu valla oralarburdan çok...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение - Дом / Семья
Статус
fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok...
Tекст
Добавлено
sinan_öztürk
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok iyi gözüküyor arkadaşlarında çok güzeller
Статус
Fatih,how are you...
Перевод
Английский
Перевод сделан
fuyaka
Язык, на который нужно перевести: Английский
Fatih,how are you cousin.Honestly,that place looks good from here.Your friends are also very beautiful.
Последнее изменение было внесено пользователем
Tantine
- 11 Октябрь 2008 22:56
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
11 Октябрь 2008 18:53
Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi fuyaka
You need to decide whether it is
"your friends are"
or
"your friend is" The rest seems fine, I have set a poll
Bises
Tantine
11 Октябрь 2008 19:02
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
a typo in the last sentence
beautiful
11 Октябрь 2008 20:11
fuyaka
Кол-во сообщений: 77
thanks,mistakes were edited.
11 Октябрь 2008 21:59
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Fatih,how are you cousin? Honestly, your place looks very good from here.Your friends are also very beautiful.