Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - fatih nasılsın amcaoÄŸlu valla oralarburdan çok...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Выражение - Дом / Семья

Статус
fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok...
Tекст
Добавлено sinan_öztürk
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok iyi gözüküyor arkadaşlarında çok güzeller

Статус
Fatih,how are you...
Перевод
Английский

Перевод сделан fuyaka
Язык, на который нужно перевести: Английский

Fatih,how are you cousin.Honestly,that place looks good from here.Your friends are also very beautiful.
Последнее изменение было внесено пользователем Tantine - 11 Октябрь 2008 22:56





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Октябрь 2008 18:53

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi fuyaka

You need to decide whether it is

"your friends are"

or

"your friend is" The rest seems fine, I have set a poll

Bises
Tantine

11 Октябрь 2008 19:02

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
a typo in the last sentence beautiful

11 Октябрь 2008 20:11

fuyaka
Кол-во сообщений: 77
thanks,mistakes were edited.

11 Октябрь 2008 21:59

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Fatih,how are you cousin? Honestly, your place looks very good from here.Your friends are also very beautiful.