Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Bulgariska - Har den äran...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSvenskaBulgariska

Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Har den äran...
Text
Tillagd av inter1908
Källspråk: Svenska Översatt av artis56

Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :))
Anmärkningar avseende översättningen
Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts?
Is the greeting sent from more than one person?

The original Swedish translation was poor.

Titel
Честит рожден ден!
Översättning
Bulgariska

Översatt av Linak
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Честит рожден ден! Въпреки че си толкова далеч, ти си в сърцата ни. Поздрави на баба! Не прекалявай с гльога :))
Anmärkningar avseende översättningen
гльог (glögg) - вид напитка
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 31 Oktober 2008 21:11