Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Болгарский - Har den äran...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийШведскийБолгарский

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Har den äran...
Tекст
Добавлено inter1908
Язык, с которого нужно перевести: Шведский Перевод сделан artis56

Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :))
Комментарии для переводчика
Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts?
Is the greeting sent from more than one person?

The original Swedish translation was poor.

Статус
Честит рожден ден!
Перевод
Болгарский

Перевод сделан Linak
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Честит рожден ден! Въпреки че си толкова далеч, ти си в сърцата ни. Поздрави на баба! Не прекалявай с гльога :))
Комментарии для переводчика
гльог (glögg) - вид напитка
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 31 Октябрь 2008 21:11