Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-불가리아어 - Har den äran...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어스웨덴어불가리아어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Har den äran...
본문
inter1908에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어 artis56에 의해서 번역되어짐

Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :))
이 번역물에 관한 주의사항
Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts?
Is the greeting sent from more than one person?

The original Swedish translation was poor.

제목
Честит рожден ден!
번역
불가리아어

Linak에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Честит рожден ден! Въпреки че си толкова далеч, ти си в сърцата ни. Поздрави на баба! Не прекалявай с гльога :))
이 번역물에 관한 주의사항
гльог (glögg) - вид напитка
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 31일 21:11