Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Болгарська - Har den äran...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаШведськаБолгарська

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Har den äran...
Текст
Публікацію зроблено inter1908
Мова оригіналу: Шведська Переклад зроблено artis56

Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :))
Пояснення стосовно перекладу
Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts?
Is the greeting sent from more than one person?

The original Swedish translation was poor.

Заголовок
Честит рожден ден!
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено Linak
Мова, якою перекладати: Болгарська

Честит рожден ден! Въпреки че си толкова далеч, ти си в сърцата ни. Поздрави на баба! Не прекалявай с гльога :))
Пояснення стосовно перекладу
гльог (glögg) - вид напитка
Затверджено ViaLuminosa - 31 Жовтня 2008 21:11