Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Bulgare - Har den äran...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcSuédoisBulgare

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Har den äran...
Texte
Proposé par inter1908
Langue de départ: Suédois Traduit par artis56

Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :))
Commentaires pour la traduction
Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts?
Is the greeting sent from more than one person?

The original Swedish translation was poor.

Titre
Честит рожден ден!
Traduction
Bulgare

Traduit par Linak
Langue d'arrivée: Bulgare

Честит рожден ден! Въпреки че си толкова далеч, ти си в сърцата ни. Поздрави на баба! Не прекалявай с гльога :))
Commentaires pour la traduction
гльог (glögg) - вид напитка
Dernière édition ou validation par ViaLuminosa - 31 Octobre 2008 21:11