Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Bulgaro - Har den äran...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoSvedeseBulgaro

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Har den äran...
Testo
Aggiunto da inter1908
Lingua originale: Svedese Tradotto da artis56

Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :))
Note sulla traduzione
Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts?
Is the greeting sent from more than one person?

The original Swedish translation was poor.

Titolo
Честит рожден ден!
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da Linak
Lingua di destinazione: Bulgaro

Честит рожден ден! Въпреки че си толкова далеч, ти си в сърцата ни. Поздрави на баба! Не прекалявай с гльога :))
Note sulla traduzione
гльог (glögg) - вид напитка
Ultima convalida o modifica di ViaLuminosa - 31 Ottobre 2008 21:11