Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Bułgarski - Har den äran...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiSzwedzkiBułgarski

Kategoria Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Har den äran...
Tekst
Wprowadzone przez inter1908
Język źródłowy: Szwedzki Tłumaczone przez artis56

Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :))
Uwagi na temat tłumaczenia
Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts?
Is the greeting sent from more than one person?

The original Swedish translation was poor.

Tytuł
Честит рожден ден!
Tłumaczenie
Bułgarski

Tłumaczone przez Linak
Język docelowy: Bułgarski

Честит рожден ден! Въпреки че си толкова далеч, ти си в сърцата ни. Поздрави на баба! Не прекалявай с гльога :))
Uwagi na temat tłumaczenia
гльог (glögg) - вид напитка
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ViaLuminosa - 31 Październik 2008 21:11