Tłumaczenie - Szwedzki-Bułgarski - Har den äran...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Szwedzki Tłumaczone przez artis56
Grattis pÃ¥ födelsedagen! Trots att du är lÃ¥ngt borta sÃ¥ är du i vÃ¥ra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :)) | Uwagi na temat tłumaczenia | Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts? Is the greeting sent from more than one person?
The original Swedish translation was poor. |
|
| ЧеÑтит рожден ден! | TłumaczenieBułgarski Tłumaczone przez Linak | Język docelowy: Bułgarski
ЧеÑтит рожден ден! Въпреки че Ñи толкова далеч, ти Ñи в Ñърцата ни. Поздрави на баба! Ðе прекалÑвай Ñ Ð³Ð»ÑŒÐ¾Ð³Ð° :)) | Uwagi na temat tłumaczenia | гльог (glögg) - вид напитка |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ViaLuminosa - 31 Październik 2008 21:11
|