Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaTyska

Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap

Titel
hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim...
Text
Tillagd av cansu_34
Källspråk: Turkiska

hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim benim öptüm dudaklarından

Titel
Good night my darling.....
Översättning
Engelska

Översatt av lenab
Språket som det ska översättas till: Engelska

Good night my darling. I love you very much, my everything. I kiss you on your lips.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 30 Oktober 2008 14:25





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 Oktober 2008 13:05

minuet
Antal inlägg: 298
I guess "I kiss you on the lips." would be better.

30 Oktober 2008 14:23

lenab
Antal inlägg: 1084
Yes, That's the meaning of it.
"I kiss you on your lips" in that case.