Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceAlmanca

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim...
Metin
Öneri cansu_34
Kaynak dil: Türkçe

hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim benim öptüm dudaklarından

Başlık
Good night my darling.....
Tercüme
İngilizce

Çeviri lenab
Hedef dil: İngilizce

Good night my darling. I love you very much, my everything. I kiss you on your lips.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 30 Ekim 2008 14:25





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Ekim 2008 13:05

minuet
Mesaj Sayısı: 298
I guess "I kiss you on the lips." would be better.

30 Ekim 2008 14:23

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Yes, That's the meaning of it.
"I kiss you on your lips" in that case.