Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsAlemão

Categoria Expressão - Amor / Amizade

Título
hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim...
Texto
Enviado por cansu_34
Língua de origem: Turco

hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim benim öptüm dudaklarından

Título
Good night my darling.....
Tradução
Inglês

Traduzido por lenab
Língua alvo: Inglês

Good night my darling. I love you very much, my everything. I kiss you on your lips.
Última validação ou edição por lilian canale - 30 Outubro 2008 14:25





Última Mensagem

Autor
Mensagem

30 Outubro 2008 13:05

minuet
Número de mensagens: 298
I guess "I kiss you on the lips." would be better.

30 Outubro 2008 14:23

lenab
Número de mensagens: 1084
Yes, That's the meaning of it.
"I kiss you on your lips" in that case.