Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어독일어

분류 표현 - 사랑 / 우정

제목
hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim...
본문
cansu_34에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim benim öptüm dudaklarından

제목
Good night my darling.....
번역
영어

lenab에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Good night my darling. I love you very much, my everything. I kiss you on your lips.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 30일 14:25





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 30일 13:05

minuet
게시물 갯수: 298
I guess "I kiss you on the lips." would be better.

2008년 10월 30일 14:23

lenab
게시물 갯수: 1084
Yes, That's the meaning of it.
"I kiss you on your lips" in that case.