Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Litauiska-Engelska - viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LitauiskaEngelska

Titel
viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano...
Text
Tillagd av Haroldas5050
Källspråk: Litauiska

viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano geras draugas ejome i iskyla prie upes. Ta diena buvo labai grazi, sviete saule, buvo labai silta.

Titel
One Sunday morning two years ago...
Översättning
Engelska

Översatt av buble
Språket som det ska översättas till: Engelska

One Sunday morning two years ago my good friend and I had a picnic by the river. That day was very beautiful. The sun was shining and the weather was warm.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 11 November 2008 02:42





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 November 2008 07:30

Andriuska666
Antal inlägg: 3
Turi buti ne "near river" o "by the river". Bent jau taip yra sakoma snekamojoje anglu kalboje.