Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Литовский-Английский - viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЛитовскийАнглийский

Статус
viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano...
Tекст
Добавлено Haroldas5050
Язык, с которого нужно перевести: Литовский

viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano geras draugas ejome i iskyla prie upes. Ta diena buvo labai grazi, sviete saule, buvo labai silta.

Статус
One Sunday morning two years ago...
Перевод
Английский

Перевод сделан buble
Язык, на который нужно перевести: Английский

One Sunday morning two years ago my good friend and I had a picnic by the river. That day was very beautiful. The sun was shining and the weather was warm.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 11 Ноябрь 2008 02:42





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Ноябрь 2008 07:30

Andriuska666
Кол-во сообщений: 3
Turi buti ne "near river" o "by the river". Bent jau taip yra sakoma snekamojoje anglu kalboje.