Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Lituano-Inglês - viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LituanoInglês

Título
viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano...
Texto
Enviado por Haroldas5050
Língua de origem: Lituano

viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano geras draugas ejome i iskyla prie upes. Ta diena buvo labai grazi, sviete saule, buvo labai silta.

Título
One Sunday morning two years ago...
Tradução
Inglês

Traduzido por buble
Língua alvo: Inglês

One Sunday morning two years ago my good friend and I had a picnic by the river. That day was very beautiful. The sun was shining and the weather was warm.
Última validação ou edição por lilian canale - 11 Novembro 2008 02:42





Última Mensagem

Autor
Mensagem

6 Novembro 2008 07:30

Andriuska666
Número de mensagens: 3
Turi buti ne "near river" o "by the river". Bent jau taip yra sakoma snekamojoje anglu kalboje.