الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - لتواني-انجليزي - viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano...
نص
إقترحت من طرف
Haroldas5050
لغة مصدر: لتواني
viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano geras draugas ejome i iskyla prie upes. Ta diena buvo labai grazi, sviete saule, buvo labai silta.
عنوان
One Sunday morning two years ago...
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
buble
لغة الهدف: انجليزي
One Sunday morning two years ago my good friend and I had a picnic by the river. That day was very beautiful. The sun was shining and the weather was warm.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 11 تشرين الثاني 2008 02:42
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
6 تشرين الثاني 2008 07:30
Andriuska666
عدد الرسائل: 3
Turi buti ne "near river" o "by the river". Bent jau taip yra sakoma snekamojoje anglu kalboje.