Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 리투아니아어-영어 - viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 리투아니아어영어

제목
viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano...
본문
Haroldas5050에 의해서 게시됨
원문 언어: 리투아니아어

viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano geras draugas ejome i iskyla prie upes. Ta diena buvo labai grazi, sviete saule, buvo labai silta.

제목
One Sunday morning two years ago...
번역
영어

buble에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

One Sunday morning two years ago my good friend and I had a picnic by the river. That day was very beautiful. The sun was shining and the weather was warm.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 11일 02:42





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 6일 07:30

Andriuska666
게시물 갯수: 3
Turi buti ne "near river" o "by the river". Bent jau taip yra sakoma snekamojoje anglu kalboje.