Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-انگلیسی - viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییانگلیسی

عنوان
viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano...
متن
Haroldas5050 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano geras draugas ejome i iskyla prie upes. Ta diena buvo labai grazi, sviete saule, buvo labai silta.

عنوان
One Sunday morning two years ago...
ترجمه
انگلیسی

buble ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

One Sunday morning two years ago my good friend and I had a picnic by the river. That day was very beautiful. The sun was shining and the weather was warm.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 11 نوامبر 2008 02:42





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 نوامبر 2008 07:30

Andriuska666
تعداد پیامها: 3
Turi buti ne "near river" o "by the river". Bent jau taip yra sakoma snekamojoje anglu kalboje.