Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Литовски-Английски - viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛитовскиАнглийски

Заглавие
viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano...
Текст
Предоставено от Haroldas5050
Език, от който се превежда: Литовски

viena sekmadienio ryta pries du metus, as ir mano geras draugas ejome i iskyla prie upes. Ta diena buvo labai grazi, sviete saule, buvo labai silta.

Заглавие
One Sunday morning two years ago...
Превод
Английски

Преведено от buble
Желан език: Английски

One Sunday morning two years ago my good friend and I had a picnic by the river. That day was very beautiful. The sun was shining and the weather was warm.
За последен път се одобри от lilian canale - 11 Ноември 2008 02:42





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Ноември 2008 07:30

Andriuska666
Общо мнения: 3
Turi buti ne "near river" o "by the river". Bent jau taip yra sakoma snekamojoje anglu kalboje.