Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Spanska - kıymetimi bilemedin istanbul

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSpanska

Kategori Förklaringar

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
kıymetimi bilemedin istanbul
Text
Tillagd av sallyers
Källspråk: Turkiska

kıymetimi bilemedin istanbul

Titel
Estambul, no has sabido valorarme.
Översättning
Spanska

Översatt av cman
Språket som det ska översättas till: Spanska

Estambul, no has sabido valorarme.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 21 November 2008 18:28





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 November 2008 03:12

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
No has sabido = bilmedin
Here it's bilemedim
kıymetimi is not a verb

17 November 2008 03:15

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
cman,
I wonder why don't you put Turkish as a language you can read. We need people to help evaluating.

17 November 2008 03:19

cman
Antal inlägg: 8
can you translate it to english please?
according to me the translation in english is something like: you couldn't notice me, istambul.
But i am not turkish native so i am not so sure.

17 November 2008 03:21

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Istanbul, you were not able to know my worth.