Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - kıymetimi bilemedin istanbul

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSpansk

Kategori Forklaringer

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
kıymetimi bilemedin istanbul
Tekst
Skrevet av sallyers
Kildespråk: Tyrkisk

kıymetimi bilemedin istanbul

Tittel
Estambul, no has sabido valorarme.
Oversettelse
Spansk

Oversatt av cman
Språket det skal oversettes til: Spansk

Estambul, no has sabido valorarme.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 21 November 2008 18:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 November 2008 03:12

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
No has sabido = bilmedin
Here it's bilemedim
kıymetimi is not a verb

17 November 2008 03:15

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
cman,
I wonder why don't you put Turkish as a language you can read. We need people to help evaluating.

17 November 2008 03:19

cman
Antall Innlegg: 8
can you translate it to english please?
according to me the translation in english is something like: you couldn't notice me, istambul.
But i am not turkish native so i am not so sure.

17 November 2008 03:21

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Istanbul, you were not able to know my worth.