Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-إسبانيّ - kıymetimi bilemedin istanbul

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيإسبانيّ

صنف شرح

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
kıymetimi bilemedin istanbul
نص
إقترحت من طرف sallyers
لغة مصدر: تركي

kıymetimi bilemedin istanbul

عنوان
Estambul, no has sabido valorarme.
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف cman
لغة الهدف: إسبانيّ

Estambul, no has sabido valorarme.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 21 تشرين الثاني 2008 18:28





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 تشرين الثاني 2008 03:12

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
No has sabido = bilmedin
Here it's bilemedim
kıymetimi is not a verb

17 تشرين الثاني 2008 03:15

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
cman,
I wonder why don't you put Turkish as a language you can read. We need people to help evaluating.

17 تشرين الثاني 2008 03:19

cman
عدد الرسائل: 8
can you translate it to english please?
according to me the translation in english is something like: you couldn't notice me, istambul.
But i am not turkish native so i am not so sure.

17 تشرين الثاني 2008 03:21

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Istanbul, you were not able to know my worth.