Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Іспанська - kıymetimi bilemedin istanbul

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаІспанська

Категорія Пояснення

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
kıymetimi bilemedin istanbul
Текст
Публікацію зроблено sallyers
Мова оригіналу: Турецька

kıymetimi bilemedin istanbul

Заголовок
Estambul, no has sabido valorarme.
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено cman
Мова, якою перекладати: Іспанська

Estambul, no has sabido valorarme.
Затверджено lilian canale - 21 Листопада 2008 18:28





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Листопада 2008 03:12

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
No has sabido = bilmedin
Here it's bilemedim
kıymetimi is not a verb

17 Листопада 2008 03:15

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
cman,
I wonder why don't you put Turkish as a language you can read. We need people to help evaluating.

17 Листопада 2008 03:19

cman
Кількість повідомлень: 8
can you translate it to english please?
according to me the translation in english is something like: you couldn't notice me, istambul.
But i am not turkish native so i am not so sure.

17 Листопада 2008 03:21

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Istanbul, you were not able to know my worth.