Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Spaniolă - kıymetimi bilemedin istanbul

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăSpaniolă

Categorie Explicaţii

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
kıymetimi bilemedin istanbul
Text
Înscris de sallyers
Limba sursă: Turcă

kıymetimi bilemedin istanbul

Titlu
Estambul, no has sabido valorarme.
Traducerea
Spaniolă

Tradus de cman
Limba ţintă: Spaniolă

Estambul, no has sabido valorarme.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 21 Noiembrie 2008 18:28





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Noiembrie 2008 03:12

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
No has sabido = bilmedin
Here it's bilemedim
kıymetimi is not a verb

17 Noiembrie 2008 03:15

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
cman,
I wonder why don't you put Turkish as a language you can read. We need people to help evaluating.

17 Noiembrie 2008 03:19

cman
Numărul mesajelor scrise: 8
can you translate it to english please?
according to me the translation in english is something like: you couldn't notice me, istambul.
But i am not turkish native so i am not so sure.

17 Noiembrie 2008 03:21

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Istanbul, you were not able to know my worth.