Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Spanisch - kıymetimi bilemedin istanbul
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Erklärungen
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
kıymetimi bilemedin istanbul
Text
Übermittelt von
sallyers
Herkunftssprache: Türkisch
kıymetimi bilemedin istanbul
Titel
Estambul, no has sabido valorarme.
Übersetzung
Spanisch
Übersetzt von
cman
Zielsprache: Spanisch
Estambul, no has sabido valorarme.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 21 November 2008 18:28
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
17 November 2008 03:12
turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
No has sabido = bilmedin
Here it's
bilemedim
kıymetimi is not a verb
17 November 2008 03:15
turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
cman,
I wonder why don't you put Turkish as a language you can read. We need people to help evaluating.
17 November 2008 03:19
cman
Anzahl der Beiträge: 8
can you translate it to english please?
according to me the translation in english is something like: you couldn't notice me, istambul.
But i am not turkish native so i am not so sure.
17 November 2008 03:21
turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Istanbul, you were not able to know my worth.