Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - kıymetimi bilemedin istanbul

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİspanyolca

Kategori Açıklamalar

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
kıymetimi bilemedin istanbul
Metin
Öneri sallyers
Kaynak dil: Türkçe

kıymetimi bilemedin istanbul

Başlık
Estambul, no has sabido valorarme.
Tercüme
İspanyolca

Çeviri cman
Hedef dil: İspanyolca

Estambul, no has sabido valorarme.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 21 Kasım 2008 18:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Kasım 2008 03:12

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
No has sabido = bilmedin
Here it's bilemedim
kıymetimi is not a verb

17 Kasım 2008 03:15

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
cman,
I wonder why don't you put Turkish as a language you can read. We need people to help evaluating.

17 Kasım 2008 03:19

cman
Mesaj Sayısı: 8
can you translate it to english please?
according to me the translation in english is something like: you couldn't notice me, istambul.
But i am not turkish native so i am not so sure.

17 Kasım 2008 03:21

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Istanbul, you were not able to know my worth.